Harry Potter and The Deathly Hollows: arrestato traduttore sedicenne non ufficiale

Non riuscendo ad aspettare l’uscita del libro in lingua francese (il che avverrà il 26 di ottobre) un ragazzo appena sedicenne del Sud della Francia ha pensato bene di tradurre per conto suo l’ultimo capitolo della saga della Rowling.
Fin qui niente di illegale. Il problema è che, avendo fatto un’ottima traduzione, l’ha poi immessa in internet, violando così le leggi sulla pirateria. La polizia lo ha però subito rilasciato, in quanto ha prontamente capito di trovarsi davanti non un avido traduttore in cerca di lucro, bensì un appassionato disperato, molto bravo in inglese. La traduzione infatti era perfetta

